Петро Таращук — український перекладач, публіцист, редактор, колумніст
Народився 22 червня 1956 року у Вінниці.
Після школи у Василькові (Київська область) навчався в Київському медичному училищі №2 та Київському інституті фізкультури, але обидва заклади залишив. Під час служби в армії (1977–1979) працював електриком на ядерних ракетоносцях і почав інтенсивно вивчати іноземні мови.
У 1982 році його відрахували з Київського педагогічного інституту за читання «Архіпелагу ГУЛАГ» Солженіцина. На знак протесту спалив комсомольський квиток. У 1989 році закінчив Київський університет імені Тараса Шевченка за спеціальністю «українська філологія».
Після університету працював у Державному музеї Тараса Шевченка та видавництві «Дніпро». З 1993 року — на творчій роботі, з 1998-го — член Національної спілки письменників України.
Переклав твори Владіміра Набокова, Альбера Камю, Семюела Бекета, Джона Максвелла Кудзее, Бертрана Рассела, Франца Кафки, Стефана Цвейга, Фрідріха Ніцше, Хуліо Кортасара та багатьох інших. Перекладає з англійської, французької, німецької, іспанської, польської мов. Його переклади п’єс, зокрема «Калігула» Альбера Камю та «Носороги» Ежена Йонеско, поставлені в провідних українських театрах.
Лауреат премії імені Григорія Сковороди (2010) за переклад «Малон умирає. Несказанний» Семюела Бекета та премії імені Максима Рильського (2012) за переклад «Записників» і «Цитаделі» Антуана де Сент-Екзюпері.
У 2023 році за результатами засідання Комітету з присудження премії імені Григорія Кочура, шляхом відкритого голосування, його визначили переможцем за переклад українською мовою твору Кретьєна де Труа «Ланселот, або Лицар Воза: роман у віршах» (видавництво «Навчальна книга – Богдан», Тернопіль, 2021 рік).
Нагадаємо, що в Ірпені щорічно проводиться міжнародний фестиваль «Кочур-Фест». Саме тут більшу частину свого життя мешкав і творив Григорій Кочур — видатний український перекладач, поет, дослідник літератури та один із провідних майстрів художнього перекладу XX століття.
У 2024 році в Ірпені презентували унікальне повне видання збірки віршів Григорія Кочура — «Інтинський зошит». Співупорядниками видання стали Петро Щербина та Марія Кочур. Це перша книга в серії видавничого проєкту “Слова Відважних”, започаткованого Володимиром Карплюком.




